辛普森一家 Wiki
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
流行话题
《辛普森一家》所有人物
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
辛普森家族
霍默·辛普森
辛普森一家
莉莎·辛普森
辛普森短剧
玛吉·辛普森
玛琦·辛普森
巴特·辛普森
一些真的存在的网站
霍默的网页
Twitter
维基百科
百度贴吧
Facebook
Google
哔哩哔哩
年与时间段
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
分类最多的话题
角色
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
年
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
男性角色
闪拍垢先生
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
罗伯特·特威利格
成人
艾米·王
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
内德·弗兰德斯
小丑库斯提
玛琦·辛普森
瑞克·桑切斯
美籍角色
艾米·王
史高治·麦克达克
霍默·辛普森
罗伯特·特威利格
莉莎·辛普森
西摩·斯金纳
克兰西·维古姆
这些分类会随着分类增多改变
社区
用户类型
普通用户
管理员
维基创立者
行政员
其他用户
最新博客
帮助中心
规则
维规
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
辛普森一家 Wiki
667
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
流行话题
《辛普森一家》所有人物
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
辛普森家族
霍默·辛普森
辛普森一家
莉莎·辛普森
辛普森短剧
玛吉·辛普森
玛琦·辛普森
巴特·辛普森
一些真的存在的网站
霍默的网页
Twitter
维基百科
百度贴吧
Facebook
Google
哔哩哔哩
年与时间段
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
分类最多的话题
角色
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
年
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
男性角色
闪拍垢先生
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
罗伯特·特威利格
成人
艾米·王
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
内德·弗兰德斯
小丑库斯提
玛琦·辛普森
瑞克·桑切斯
美籍角色
艾米·王
史高治·麦克达克
霍默·辛普森
罗伯特·特威利格
莉莎·辛普森
西摩·斯金纳
克兰西·维古姆
这些分类会随着分类增多改变
社区
用户类型
普通用户
管理员
维基创立者
行政员
其他用户
最新博客
帮助中心
规则
维规
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
编辑“
巴特·辛普森
”(章节)
返回页面
编辑
可视化编辑器
查看历史
讨论 (0)
正在编辑
巴特·辛普森
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
=== 特点 === 每集《辛普森一家》开场时,都有这样的片段——镜头切换到了春田镇小学,巴特正在黑板上反复写一句话。这句话每集都不同,被称作是“黑板噱头”。这些句子通常与政治幽默,比如“第一修正案不包括打嗝”(英语:The First Amendment does not cover burping)、流行文化,比如“我看不到死人”(英语:I can't see dead people.)和一些同制作有关的事,比如“我不是一个32岁的女人”(英语:I am not a 32 year old woman)和“没人再看这些句子了”(英语:Nobody reads these anymore)动画制作者们能很容易地想出这些句子,但在某些情况下会把他们同当前时间联系起来。比如,剧集“Homer the Heretic”第四季的“黑板噱头”——“我不会诽谤新奥尔良”是对上一周的剧集A Streetcar Named Marge中将这座城市叫做“海盗、酒鬼和淫妇的大本营”而进行的道歉。为了缩短时间很多剧集没有黑板噱头。 巴特在剧集早期时经常给莫·希斯拉克的酒馆打骚扰电话。在第三个上映的剧集“Homer's Odyssey”(第一季)中巴特第一次给莫打骚扰电话。但事实上,巴特第一次打骚扰电话是在第一季最后放映的剧集“Some Enchanted Evening”中,因为它是最早制作出的剧集。随着动画的不断制作,作家很难再想出新的点子了,所以第四季后很少出现这种骚扰电话了。但这部动画还是偶尔能出现这种骚扰电话,比如在第二十季的剧集“Lost Verizon”中,巴特通过手机给好几个其他国家的酒吧打了骚扰电话。在同属福斯的《居家男人》第十三季第一集中“The Simpsons Guy”,巴特教会了斯图威给莫打骚扰电话。巴特使用的是双关语来让莫在酒吧里当众出丑;但是斯图威直接对电话那头说“我上了你的老婆”。 巴特的口头禅“Eat My Shorts”是卡特赖特在读剧本时即兴想出的台词。上中学时,她是Fairmont High School军乐队的一员,一天在练习时,乐队高唱“Eat my shorts”而不是“Fairmont West! Fairmont West!”。在《辛普森一家》制作的早期,巴特的其他的口头禅“Ay, caramba!”、“Don't have a cow, man!”被印在了T恤衫上。“Cowabunga”也是巴特的口头禅,尽管在巴特说这句话之前它早就被印在了T恤衫上。在剧集Bart Gets Famous(第五季)中,这种基于口头禅的幽默被嘲讽了。在这集中,巴特仅仅靠一句口头禅“这不是我干的”在小丑库斯提的节目中变得十分流行。
摘要:
请注意在辛普森一家 Wiki上的所有贡献都将依据CC-BY-SA进行发布。
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab